HOME  >  미분류  >  미분류

[인 더 바이블] 영원(ages)



히브리어 올람(오랫동안 지속되는 기간, 고대, 미래)은 우리말 구약성서에서 끝없이(창 3:22) 옛날에 있던(창 6:4) 대대로(창 9:12) 영원한(창 9:16, 출 12:14, 신 13:16) 등으로 번역됐습니다. 과거든 미래든 끝없이 긴 시간, 즉 영원을 뜻합니다. 알람(가리다, 숨기다, 비밀로 하다)에 뿌리 둔 올람은 구약 전체에 438번 나옵니다.

영어 성경은 올람을 에이지(age·나이 시기 시대 오래됨)의 복수형 에이지스(ages) 포에버(forever·영원히, 길이길이) 에버래스팅(everlasting·영원한, 변치 않는) 등을 써서 번역했습니다. 에이지는 라틴어 에타스(인생의 어느 시기, 나이, 세대, 시대)에서 전해진 단어입니다.

본문에서 ‘나’는 지혜입니다. “주님께서 일을 시작하시던 그 태초에, 주님께서 모든 것을 지으시기 전에, 이미 주님께서는 나를 데리고 계셨다. 영원 전, 아득한 그 옛날, 땅도 생기기 전에, 나는 이미 세움을 받았다. 아직 깊은 바다가 생기기도 전에, 물이 가득한 샘이 생기기도 전에, 나는 이미 태어났다…나는 그분 곁에서 창조의 명공이 되어, 날마다 그분을 즐겁게 하여 드리고, 나 또한 그분 앞에서 늘 기뻐하였다. 그분이 지으신 땅을 즐거워하며, 그분이 지으신 사람들을 내 기쁨으로 삼았다.”(잠 8:22~24, 30~31·새번역)

지혜는 우리가 짐작조차 할 수 없는 영원한 시간 그전부터 하나님과 함께했습니다.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr


트위터 페이스북 구글플러스
입력