[인 더 바이블] 환상(vision)



고대 그리스어 ‘호라마’는 우리말 신약성서에 본 것(마 17:9) 광경(행 7:31) 환상(행 9:10, 10:3, 11:5 등)으로 번역됐습니다. 신약에서 12번 나오는데 마태복음 1번, 나머지는 모두 사도행전에 나옵니다. 호라마는 호라오(보다 여기다 경험하다 분별하다 주의하다)에서 파생된 단어입니다.

영어 성경은 호라마를 비전(vision·환상 상상 시력)으로 번역했습니다. ‘본다’는 뜻의 라틴어 ‘비데레’에서 파생된 단어입니다. 비데레는 비전뿐 아니라 어드바이스(advice·조언 충고) 에비던스(evidence·증거 흔적) 프로바이드(provide·주다 공급하다) 비디오(video·비디오 녹화하다) 비지트(visit·방문하다) 등 수많은 영어 단어의 뿌리입니다.

바울과 디모데는 소아시아에서 복음을 전하려고 길을 떠났습니다. “그래서 그들은 무시아를 지나서 드로아에 이르렀다. 여기서 밤에 바울에게 환상이 나타났는데, 마케도니아 사람 하나가 바울 앞에 서서 ‘마케도니아로 건너와서, 우리를 도와주십시오’ 하고 간청하였다. 그 환상을 바울이 본 뒤에, 우리는 곧 마케도니아로 건너가려고 하였다. 우리는, 마케도니아 사람들에게 복음을 전하기 위하여, 하나님께서 우리를 부르신 것이라고 확신하였기 때문이다.(행 16:8~10, 새번역)

하나님께서는 바울에게 바다 건너편 마케도니아까지 가는 환상을 보여주셨습니다.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr
 
트위터 페이스북 구글플러스
입력