[인 더 바이블] 제비(lot)



그리스어 클레로(제비뽑다)에서 나온 클레로스(제비, 제비뽑은 결과)는 우리말 신약성경에서 제비(마 27:35, 막 15:24, 눅 23:34, 요 19:24, 행 1:26) 몫(행 1:17, 행 8:21, 골 1:12, 개정개역에서 부분 분깃 기업)으로 번역됐습니다. 클레로와 같은 뜻의 단어로는 랑카도(제비뽑아 지명되다, 제비뽑다, 받다)가 있습니다.(눅 1:9, 요 19:24) 사람이 제비를 뽑고 최종 결정은 하나님께 맡기는 전통은 구약에서 이어졌습니다.(레 16:8, 대상 24:5 등)

영어 성경은 클레로스를 로트(lot·특정 용도의 땅, 제비)로 번역하고, 동사 드로(draw·그리다 끌어당기다 뽑다) 캐스트(cast·던지다 드리우다)와 함께 씁니다. 로트의 연관 단어로는 로터리(lottery·복권) 파킹 로트(parking lot·주차구역)가 있습니다.

“그리하여 그들은 바사바라고도 하고 유스도라고도 하는 요셉과 맛디아 두 사람을 앞에 세우고서, 기도하여 아뢰었다. ‘모든 사람의 마음을 다 아시는 주님, 주님께서 이 두 사람 가운데서 누구를 뽑아서, 이 섬기는 일과 사도직의 직분을 맡게 하실지를, 우리에게 보여 주십시오. 유다는 이 직분을 버리고 제 갈 곳으로 갔습니다.’ 그리고 그들에게 제비를 뽑게 하니, 맛디아가 뽑혀서, 열한 사도와 함께 사도의 수에 들게 되었다.”(행 1:23~26, 새번역) 예수께서 승천하신 뒤 성도들은 예수께서 처음 세우신 대로 사도 열두 명을 갖게 됐습니다.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr
 
트위터 페이스북 구글플러스
입력